Комплект предъявляемых документов
1) Заполненное и распечатанное электронное заявление со штрих-кодом, который предъявляется сотруднику, принимающему заявление на паспорт. Заполнить заявление Вы можете на портале zp.midpass.ru. Обращаем Ваше внимание, что в случае отсутствия заполненного и распечатанного заявления сотрудник консульского отдела имеет право отказать в приеме документов на оформление паспорта. Образец заполнения заявления.
2) «Заграничный» паспорт и его копия. В соответствии с п. 17.2 Административного регламента в случае отсутствия заграничного паспорта или истечения срока его действия допускается представление в загранучреждение действительного внутреннего паспорта.
При предъявлении внутреннего паспорта также необходимо принести имеющийся загранпаспорт. Оба документа должны быть с копиями (разворот с фотографией и личными данными).
3) Документы, подтверждающие перемену фамилии или имени, если такой факт имел место (+копии). Как правило, это свидетельство о браке или документ о перемене имени, выданный МВД Израиля. Все иностранные документы (включая апостиль при его наличии), прилагаемые к заявлению, должны быть переведены на русский язык. Верность перевода должна быть удостоверена в консульском отделе Посольства или нотариусом на территории Российской Федерации.
Переведенные на русский язык документы, перевод которых заверен израильским нотариусом, не принимаются!
Подробная информация в разделе «Свидетельствование верности перевода».
Обращаем внимание, что некоторые свидетельства о браке (например, оформленные в Республике Кипр), не содержат информации о перемене фамилии у лиц, вступающих в брак. В таком случае необходимо представить отдельное свидетельство о перемене имени, выданное МВД Израиля.
Комплект необходимых документов при первичном документировании "заграничным" паспортом лиц старше 18 лет:
1. Документы, подтверждающие перемену фамилии или имени, если такой факт имел место. Как правило, это свидетельство о браке или документ о перемене имени, выданный МВД Израиля. Верность перевода должна быть удостоверена в консульском отделе Посольства или нотариусом на территории Российской Федерации;
2. Удостоверение личности гражданина Израиля ("теудат-зеут") и его перевод на русский язык. Верность перевода должна быть удостоверена в консульском отделе Посольства или нотариусом на территории Российской Федерации.
Внимание!
В соответствии с п. 42.4. Административного регламента МИД России по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспорта, удостоверяющего личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, содержащего электронный носитель информации написание фамилии и имени владельца паспорта на английском языке осуществляется методом транслитерации (простого замещения русских букв на латинские).
При наличии заявления гражданина об изменении написания буквами латинского алфавита фамилии или имени в паспорте с приложением одного из подтверждающих документов и его копии (ранее выданный паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о заключении (расторжении) брака, свидетельство о перемене имени, вид на жительство) написание фамилии и имени владельца паспорта на английском языке по решению уполномоченного сотрудника консульского отдела осуществляется согласно заявлению гражданина. Бланк заявления доступен здесь.
Заявителем выступает родитель ребенка или иной его законный представитель. Присутствие ребенка обязательно.
Документы родителя-заявителя, иного законного представителя:
1) Заполненное и распечатанное электронное заявление со штрих-кодом, который предъявляется сотруднику, принимающему заявление на паспорт. Заполнить заявление Вы можете на портале zp.midpass.ru. Обращаем Ваше внимание, что в случае отсутствия заполненного и распечатанного заявления сотрудник консульского отдела имеет право отказать в приеме документов на оформление паспорта. Образец заполнения заявления.
2) «Заграничный» паспорт и его копия (разворот с фотографией и личными данными).
3) свидетельство о рождении ребенка, в которое внесены сведения о родителе, подающем заявление, и его копия или документы, подтверждающие полномочия опекуна, и их копия.
Если свидетельство о рождении выдано компетентным органом иностранного государства (например, МВД Израиля), для признания его действительным на территории Российской Федерации оно должно быть переведено на русский язык. Верность перевода должна быть удостоверена в консульском отделе Посольства или нотариусом на территории Российской Федерации.
Переведенные на русский язык документы, перевод которых заверен израильский нотариусом, не принимаются!
Подробная информация в разделе «Свидетельствование верности перевода».
Внимание!
В случае, если из свидетельства о рождении четко не прослеживаются родственные отношения заявителя и ребенка, может потребоваться предоставление дополнительных документов, подтверждающих родство, таких как свидетельство о перемене имени, свидетельство о браке, "теудат-зеут" и т.п. (с копиями).
Документы ребенка, в возрасте от 14 до 18 лет:
1) «Заграничный» паспорт и его копия. В соответствии с п. 17.2 Административного регламента в случае отсутствия заграничного паспорта или истечения срока его действия допускается представление в загранучреждение действительного внутреннего паспорта.
2) При первичном документировании: израильский заграничный паспорт ("даркон") и его перевод на русский язык. Для лиц старше 16 лет: удостоверение личности гражданина Израиля ("теудат-зеут") и его перевод на русский язык. Верность перевода должна быть удостоверена в консульском отделе Посольства или нотариусом на территории Российской Федерации.
При предъявлении внутреннего паспорта также необходимо принести имеющийся загранпаспорт. Оба документа должны быть с копиями (разворот с фотографией и личными данными).
Заявителем выступает родитель ребенка или иной его законный представитель. Присутствие ребенка обязательно.
Документы родителя-заявителя, иного законного представителя:
1) Заполненное и распечатанное электронное заявление со штрих-кодом, который предъявляется сотруднику, принимающему заявление на паспорт. Заполнить заявление Вы можете на портале zp.midpass.ru. Обращаем Ваше внимание, что в случае отсутствия заполненного и распечатанного заявления сотрудник консульского отдела имеет право отказать в приеме документов на оформление паспорта. Образец заполнения заявления.
2) «Заграничный» паспорт и его копия (разворот с фотографией и личными данными).
3) свидетельство о рождении ребенка, в которое внесены сведения о родителе, подающем заявление, и его копия или документы, подтверждающие полномочия опекуна, и их копия.
Если свидетельство о рождении выдано компетентным органом иностранного государства (МВД Израиля), для признания его действительным на территории Российской Федерации оно должно быть переведено на русский язык. Верность перевода должна быть удостоверена в консульском отделе Посольства или нотариусом на территории Российской Федерации.
Переведенные на русский язык документы, перевод которых заверен израильский нотариусом, не принимаются!
Подробная информация в разделе «Свидетельствование верности перевода».
Внимание!
В случае, если из свидетельства о рождении четко не прослеживаются родственные отношения заявителя и ребенка, может потребоваться предоставление дополнительных документов, подтверждающих родство, таких как свидетельство о перемене имени, свидетельство о браке, "теудат-зеут" и т.п. (и их копии).
Документы ребенка, в возрасте до 14 лет:
1) «Заграничный» паспорт и его копия. В случае истечения срока действия паспорта необходимо предоставить свидетельство о рождении ребёнка со штампом о наличии гражданства Российской Федерации.