Посольство Российской Федерации в Государстве Израиль
+972 3 522 67 44
/

Паспорт сроком действия 5 лет

По техническим причинам возможность записи на получение пятилетнего паспорта ограничена, что приводит к длительному ожиданию свободного времени для записи. При этом, в приоритетном порядке рассматриваются заявки на выдачу пятилетних паспортов несовершеннолетним и лицам старше 65 лет. В связи с этим, предлагаем Вам подать заявку на оформление паспорта нового поколения.

Консульский сбор за оформление паспорта составляет:

- 140 шекелей для лиц старше 14 лет;

- 60 шекелей для лиц до 14 лет.


ВНИМАНИЕ!

В случае если у Вас истек срок действия загранпаспорта и отсутствует действующий российский "внутренний" паспорт (внимание, паспорт гражданина СССР образца 1974 года российское гражданство не удостоверяет) Вам необходимо записаться на проверку принадлежности к Российскому гражданству

В соответствии с действующими нормативными документами при отсутствии у заявителя действующего «заграничного» или «внутреннего» паспорта заявление на новый паспорт не принимается до завершения проверки принадлежности заявителя к российскому гражданству.

Комплект предъявляемых документов

1) Заполненное и распечатанное электронное заявление со штрих-кодом. Заполнить заявление Вы можете на портале  passportzu.kdmid.ru. Обращаем Ваше внимание, что в случае отсутствия заполненного и распечатанного заявления сотрудник консульского отдела имеет право отказать в приеме документов на оформление паспорта.

При планировании своего визита в Консульский отдел просьба учитывать, что заявление будет доступно для обработки оператором не ранее чем через 48 часов после её заполнения.

2) «Заграничный» паспорт и его копия (разворот с фотографией и личными данными). В соответствии с п. 17.3.2 Административного регламента в случае отсутствия заграничного паспорта или истечения срока его действия допускается представление в загранучреждение действительного внутреннего паспорта.

3) 6 фотографий (требования к фотографиям указаны ниже)

4) Документы, подтверждающие перемену фамилии или имени, если такой факт имел место, и их копии. 

Как правило, это свидетельство о браке или документ о перемене имени, выданный МВД Израиля.

Документы, составленные за пределами Российской Федерации, должны быть заверены штампом апостиль и переведены на русский язык. Верность перевода должна быть удостоверена в консульском отделе Посольства или нотариусом на территории Российской Федерации. 

Переведенные на русский язык документы, перевод которых заверен израильский нотариусом, не принимаются!

Подробная информация в разделе «Свидетельствование верности перевода».

Обращаем внимание, что свидетельства о браке, оформленные в Республике Кипр, не содержат информации о перемене фамилии у лиц, вступающих в брак. В таком случае необходимо представить отдельное свидетельство о перемене имени, выданное МВД Израиля.

Комплект необходимых документов при первичном документировании "заграничным" паспортом лиц старше 18 лет:

1. Документы, подтверждающие перемену фамилии или имени, если такой факт имел место. Как правило, это свидетельство о браке или документ о перемене имени, выданный МВД Израиля. Верность перевода должна быть удостоверена в консульском отделе Посольства или нотариусом на территории Российской Федерации;

2. Удостоверение личности гражданина Израиля ("теудат-зеут") и его перевод на русский язык. Верность перевода должна быть удостоверена в консульском отделе Посольства или нотариусом на территории Российской Федерации;

3. 6 фотографий (требования к фотографиям указаны ниже).


Внимание!

В соответствии с п. 43.4. Административного регламента МИД России по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспорта, удостоверяющего личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, написание фамилии и имени владельца паспорта на английском языке осуществляется методом транслитерации (простого замещения русских букв на латинские).

При наличии заявления гражданина об изменении написания буквами латинского алфавита фамилии или имени в паспорте с приложением одного из подтверждающих документов и его копии (ранее выданный паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о заключении (расторжении) брака, свидетельство о перемене имени, вид на жительство) написание фамилии и имени владельца паспорта на английском языке по решению уполномоченного сотрудника консульского отдела осуществляется согласно заявлению гражданина. Бланк заявления доступен здесь.

Рекомендуем приносить с собой в том числе и копии имеющихся у вас израильских документов (теудат-оле, теудат-зеут, свидетельство о перемене имени и д.р.), которые могут помочь на месте решить вопрос о принадлежности заявителя к российскому гражданству в случае необходимости. 

Заявителем выступает родитель ребенка или  иной его законный представитель. Присутствие ребенка обязательно.

Документы родителя-заявителя, иного законного представителя:

1) Заполненное и распечатанное электронное заявление со штрих-кодом. Заполнить заявление Вы можете на портале  passportzu.kdmid.ru. Обращаем Ваше внимание, что в случае отсутствия заполненного и распечатанного заявления сотрудник консульского отдела имеет право отказать в приеме документов на оформление паспорта.

При планировании своего визита в Консульский отдел просьба учитывать, что заявление будет доступно для обработки оператором не ранее чем через 48 часов после её заполнения.

2) «Заграничный» паспорт и его копия (разворот с фотографией и личными данными).

3) свидетельство о рождении ребенка, в которое внесены сведения о родителе, подающем заявление, и его копия или документы, подтверждающие полномочия опекуна, и их копия.

Если свидетельство о рождении выдано компетентным органом иностранного государства («Мисрад Апним»), для признания его действительным на территории Российской Федерации оно должно быть переведено на русский язык. Верность перевода должна быть удостоверена в консульском отделе Посольства или нотариусом на территории Российской Федерации. 

Переведенные на русский язык документы, перевод которых заверен израильский нотариусом, не принимаются!

Подробная информация в разделе «Свидетельствование верности перевода».


Внимание! 

В случае, если из свидетельства о рождении четко не прослеживаются родственные отношения заявителя и ребенка, может потребоваться дополнительно предоставление документов, подтверждающих родство, таких, как свидетельство о перемене имени, свидетельство о браке и т.п.


Документы ребенка, в возрасте от 14 до 18 лет:

1)«Заграничный» паспорт и его копия (разворот с фотографией и личными данными). В соответствии с п. 17.3.2 Административного регламента в случае отсутствия заграничного паспорта или истечения срока его действия допускается представление в загранучреждение действительного внутреннего паспорта .

2) 6 фотографий (требования к фотографиям указаны ниже).

3) При первичном документировании: израильский заграничный паспорт ("даркон") и его перевод на русский язык. Для лиц старше 16 лет: удостоверение личности гражданина Израиля ("теудат-зеут") и его перевод на русский язык. Верность перевода должна быть удостоверена в консульском отделе Посольства или нотариусом на территории Российской Федерации.

Заявителем выступает родитель ребенка или  иной его законный представитель. Присутствие ребенка обязательно.

Документы родителя-заявителя, иного законного представителя:

1) Заполненное и распечатанное электронное заявление со штрих-кодом. Заполнить заявление Вы можете на портале  passportzu.kdmid.ru. Обращаем Ваше внимание, что в случае отсутствия заполненного и распечатанного заявления сотрудник консульского отдела имеет право отказать в приеме документов на оформление паспорта.

При планировании своего визита в Консульский отдел просьба учитывать, что заявление будет доступно для обработки оператором не ранее чем через 48 часов после её заполнения.

2) «Заграничный» паспорт и его копия (разворот с фотографией и личными данными)

3) свидетельство о рождении ребенка, в которое внесены сведения о родителе, подающем заявление, и его копия или документы, подтверждающие полномочия опекуна, и их копия.

Если свидетельство о рождении выдано компетентным органом иностранного государства («Мисрад Апним»), для признания его действительным на территории Российской Федерации оно должно быть переведено на русский язык. Верность перевода должна быть удостоверена в консульском отделе Посольства или нотариусом на территории Российской Федерации. 

Переведенные на русский язык документы, перевод которых заверен израильский нотариусом, не принимаются!

Подробная информация в разделе «Свидетельствование верности перевода».


Внимание! 

В случае, если из свидетельства о рождении четко не прослеживаются родственные отношения заявителя и ребенка, может потребоваться дополнительно предоставление документов, подтверждающих родство, таких, как свидетельство о перемене имени, свидетельство о браке и т.п.


Документы ребенка, в возрасте до 14 лет:

1) «Заграничный» паспорт и его копия (разворот с фотографией и личными данными).  В случае истечения срока действия паспорта необходимо предоставить свидетельство о рождении ребёнка со штампом о наличии гражданства Российской Федерации.

2) 6 фотографий (требования к фотографиям указаны ниже).


Внимание! 

В случае если у Вас истек срок действия загранпаспорта и отсутствует действующий российский "внутренний" паспорт (внимание, паспорт гражданина СССР образца 1974 года российское гражданство не удостоверяет) Вам необходимо записаться на проверку принадлежности к Российскому гражданству

В соответствии с действующими нормативными документами при отсутствии у заявителя действующего «заграничного» или «внутреннего» паспорта заявление на новый паспорт не принимается до завершения проверки принадлежности заявителя к российскому гражданству.

— фотографии должны быть тождественны личности заявителя.

— в черно-белом или цветном исполнении  размером 35 x 45 мм на светлом однотонном фоне с четким изображением лица строго анфас без головного убора.

— допускается представление фотографий в головных уборах, не скрывающих овал лица, гражданами, религиозные убеждения которых не позволяют показываться перед посторонними лицами без головных уборов.

— для граждан, постоянно носящих очки, обязательно фотографирование в очках без тонированных стекол.

— фотографии в форменной одежде не принимаются.

Штраф за просроченный паспорт не взимается.

Внимание! 

В соответствии с п. 43.4. Административного регламента МИД России по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспорта, удостоверяющего личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, написание фамилии и имени владельца паспорта на английском языке осуществляется методом транслитерации (простого замещения русских букв на латинские).

При наличии заявления гражданина об изменении написания буквами латинского алфавита фамилии или имени в паспорте с приложением одного из подтверждающих документов и его копии (ранее выданный паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о заключении (расторжении) брака, свидетельство о перемене имени, вид на жительство) написание фамилии и имени владельца паспорта на английском языке по решению уполномоченного сотрудника консульского отдела осуществляется согласно заявлению гражданина. Бланк заявления доступен здесь.


Для записи на оформление  паспорта сроком действия пять лет на странице записи на прием Вам необходимо выбрать консульское действие «Паспорт сроком действия 5 лет».


В случае, если вы не состоите на консульском учете и получаете паспорт гражданина России впервые после проведения проверки принадлежности к гражданству, во избежание проблем с установлением Вашей личности рекомендуем дополнительно предоставить документ, позволяющий идентифицировать Вашу личность («даркон» или «теудат зеут», переведенные на русский язык с проставлением штампа «Апостиль»).


Обращаем внимание российских граждан на необходимость своевременной замены заграничных паспортов в случае смены имени или фамилии (вступление в брак с присвоением новой фамилии жене (мужу), проведение в компетентных органах иностранного государства действия ЗАГС «перемена имени» и т.д.) Для этого следует подать в консульский отдел Посольства России в Израиле заявление о замене загранпаспорта и предоставить документ, подтверждающий перемену имени (свидетельство об браке или о перемене имени российского образца или переведенные и апостилированные документы ЗАГС иностранного государства). Гражданам, не оформившим паспорта на новые установочные данные, в предоставлении ряда консульских услуг может быть отказано.

По желанию заявителя ему может быть оформлен второй паспорт, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, содержащий электронный носитель информации.